今日日本帰ってきてから、始めてマラいイの職場の人にメールした。
「ごめんんさい。。あと1ヶ月以上マラいイに戻れなそうです」って。
もちろん英文。
この英文のE−mailを書くのに、、、2時間近くかかった。
はぁ
だめだ。。どんどん語学力が低下してくる。
しかも、pneumonia(肺炎)だのpleurisy(胸膜炎)だの
一生懸命英語の病名調べたり。大変だった。
けどマラいイ人ってpneumoniaは知っているとしてもpleurisyって知ってるのかな?
僕だって、今回始めて胸膜炎って病気を知ったもんなー
「ごめんんさい。。あと1ヶ月以上マラいイに戻れなそうです」って。
もちろん英文。
この英文のE−mailを書くのに、、、2時間近くかかった。
はぁ
だめだ。。どんどん語学力が低下してくる。
しかも、pneumonia(肺炎)だのpleurisy(胸膜炎)だの
一生懸命英語の病名調べたり。大変だった。
けどマラいイ人ってpneumoniaは知っているとしてもpleurisyって知ってるのかな?
僕だって、今回始めて胸膜炎って病気を知ったもんなー
コメント
キャバクラは日本の文化だね♪
お大事に。